top of page

La sirène rouge

 

Cinq ans après la guerre, le père a été exposé à une bombe chimique, en sauvant des épaules blessées, en les ramenant à la base depuis la ligne de front et a été hospitalisé pendant un an. Il est retourné au service dès qu'il a pu marcher, bien qu'il ne se soit jamais complètement rétabli et ait eu des problèmes respiratoires tout au long de sa vie. Il est mon plus grand héros; à ce jour, je n'ai jamais vu d'homme aussi courageux, aussi bon et aussi brave que mon père. Que la paix soit sur lui en présence de Dieu au ciel. Il est décédé le 4 avril 2008 après une courte bataille contre une maladie cérébrale inconnue à l'hôpital UCLA de San Francisco, en Californie.


La guerre a pris fin en 1988 au prix de nombreuses vies et de dommages économiques. Un demi-million de soldats et de civils irakiens et iraniens sont morts et de nombreux plus blessés et blessés, mais n'ont apporté ni réparation ni changement in borders…


La pièce que j'ai composée s'appelle « The Red Siren » ou « Ajire Ghermez » in Persian et c'est en souvenir de la guerre imposée par l'Iran de 1980 à 1988. Je n'ai jamais wanted toucher à ce sujet car il apporte une profonde tristesse et fait très mal; J'avais mis this memory pendant longtemps et j'ai refusé de revenir ces jours-là pendant de nombreuses années. Mais écouter la composition de "Mi Bemol", énonçant les crises d'Oka dans la classe d'art sonore, d'une manière ou d'une autre, a ramené les souvenirs et j'ai décidé de les revoir sans savoir_cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_que je puisse revivre les moments difficiles…J'ai eu une semaine difficile…


En tant qu'enfant de cinq ans, je n'avais pas une compréhension complète de la guerre. J'ai entendu des nouvelles de la radio et de la télévision qui n'avaient absolument aucun sens, war's music, des adultes parlant de la perte de membres de la famille et de l'économie_cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_challenges… J'avais peur de perdre mon père et de ne plus jamais pouvoir le serrer dans mes bras. Je n'ai pas compris pourquoi deux pays musulmans se battraient où dans le Coran le livre saint book Dieu dit clairement que les croyants sont comme des frères, j'ai posé cette question à partir de_cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_toute personne que j'ai rencontrée, personne ne semblait connaître la réponse.

J'ai eu une semaine difficile pendant la composition de cette pièce, mais je suis heureux d'avoir enfin affronté l'une de mes plus grandes peurs dans la vie, la guerre. Maintenant, en tant qu'adulte, quand je lis différents articles sur la guerre de l'Iran et de l'Irak (1980-1988), je peut au moins voir comment les politiciens ont joué avec la vie de millions de personnes et ça n'a nothing faire avec ce que Dieu voulait que nous fassions.


Le son de l'hélicoptère que vous entendez pense que cette composition représente mon father et le Tar représente mes sentiments à travers les différentes étapes de la guerre. The following est une liste des pistes que j'ai dans cette composition.
 

 

 

 

 

 

Piste 1 :Transporter Representing Time; Cette piste montre l'heure et à différents moments a
différentes qualités et volumes de réverbération.

Piste 2 : Transporter ;Cette piste ressemble plus à mon rythme cardiaque. Il a different intensity au fur et à mesure que les choses se passent
 

Piste trois : Pari's Voice; Ceci est un enregistrement de ma voix faisant différentes statements et prononçant des mots en anglais afin que les non- persanophones comprennent les personnes parlant le persan -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_histoire. Il a différents niveaux de réverbération, fréquence de base et niveau de volume à différentes étapes, le tout pour créer clear et des déclarations non claires basées sur le message I avait en tête.
 

Piste 4 : L'Hélicoptère ;Ce morceau représente la présence de mon père tout au long de ma composition. L'amour et la passion qu'il m'a donnés m'ont rendu fort pour affronter toutes les difficultés de la vie. mes yeux pleins d'espoir vers une vie paisible regardaient toujours la bravoure de mon père pour défendre mon peuple et mon pays. J'ai toujours eu à l'esprit "Tant que des hommes comme père nous défendront, nous ne serons pas blessés par des ennemis venant dans nos maisons et faisant des choses innommables_cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_pour nous.
 

Piste 5 : Khalabanan-Ava; Ce morceau contient une partie d'une très célèbre guerre_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58cc_song appelée "Khalabasnan". 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_Presque tous les Iraniens ont vécu la guerre se souvient de cette musique comme d'une musique d'amour qui a apporté le cœur de tous les Iraniens ensemble, se sentant comme_cc781905 Ils font tous partie d'une seule communauté unifiée. Farsi et Azari. Cette musique a un grand sens de l'unité. La qualité du son n'est pas vraiment bonne, car elle a été enregistrée il y a 30 ans. J'ai fait très peu d'améliorations pour garder la texture telle qu'elle a été enregistrée et montrant que ces sons sont historiques.

Piste 6 : CBC News; J'ai enregistré ce reportage historique à partir d'une archive video sur le site Web de nouvelles de CBC. La voix masculine est la personne qui a rapporté la guerre entre l'Iran et l'Irak en septembre 1980 pour la première fois. La qualité du son n'est pas vraiment bonne, car il a été enregistré il y a 30 ans. J'ai fait très peu d'améliorations pour conserver la texture telle qu'elle a été enregistrée et montrer que ces sons sont historiques.
 

Piste sept :  Attention ; C'est une piste Midi, Il y a une voix masculine qui répète : attention, attention… J'ai utilisé ceci pour traduire ce qui suit pistes qui est annonçant un bombardement civil
 

Huitième piste : La sirène rouge ; Les sirènes rouges ou en farsi "Ajire Ghermez" étaient un message de notification radio que le gouvernement_iranien gouvernement a créé pour avertir les gens du_cc781905-5cde-3194-bb5b-586_badairecfplane et les bombardements de missiles. C'était le signe d'un grand stress. La déclaration annoncée lors de this message se translittère comme suit :


"Attention, attention, le signe que vous allez entendre est le signe de danger ou annonçant la Red condition. Veuillez quitter votre lieu de travail ou votre
maison et aller à la cachette.

Et puis tu entends
la sirène effrayante...


Piste neuf :Missiles
Piste 10 :Explosion
Piste onze :Missiles
Piste douze :Missiles ;Pour représenter les bombardements civils dans la ville iranienne. I a utilisé une direction différente pour le panoramique afin de créer la sensation de l'espace et de recréer le temps tout comme I et entendu les bombardements, les missiles explosion from zone environnante dans mon enfance. N'importe quel menuet you pourrait l'entendre d'une direction différente.



Piste treize : Pari's Tar; Cet instrument représente mon sentiment, ma tristesse, mon stress et il partage l'histoire de mon cœur. J'ai essayé de concevoir un son proche de l'un des instruments appelés Tar, mais la technique de jeu ce tar n'est pas comme normalement un joueur Tar jouerait it. Mais c'est similaire à la façon dont Southern Iranian  "Jonoobiha" jouerait leurs instruments locaux, The reason J'ai choisi de jouer mon Tar comme Jonoobiha is_cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_parce que les habitants du sud ont le plus souffert car leurs villes se trouvaient le long de la frontière et les choses les plus indicibles se sont produites dans le sud.

"La sirène rouge" est une composition de musique électroacoustique de bande sonore En mémoire de la guerre d'Iran 1980-1988

La guerre a commencé lorsque l'Irak a envahi l'Iran en septembre 1980. Je n'avais que cinq ans et j'avais appris à aimer ma famille. Mon père était un pilote d'hélicoptère de recherche et de sauvetage dans l'armée de l'air iranienne, un homme de sagesse, de gentillesse et un vrai croyant de Dieu.

À l'époque, nous vivions dans la base « Mehr Abad », qui était l'une des plus grandes bases militaires de Téhéran.
Mon père a été appelé à participer à la guerre dans la première semaine de l'invasion et a laissé derrière moi ma mère (35 ans), ma sœur Parisa (14 ans), mon frère Behzad (12 ans) et moi (5 ans). Nous sommes devenus une famille plus forte et avons appris à nous aimer, à nous soutenir et à nous protéger. Notre père nous a beaucoup manqué, qui est courageusement parti pour protéger notre pays. Il y avait des moments où nous n'avions pas de nouvelles de lui et ne savions même pas s'il était vivant ou
pas… Chaque fois qu'un hélicoptère passait, nous, les enfants, lui faisions signe de la main et disions « Salam Baba », ce qui signifie « salut papa ».

-
00:0000:00
bottom of page