top of page

la sirena roja

 

Cinco años después de la guerra, mi padre estuvo expuesto a una bomba química cuando rescataba los hombros heridos, los traía de regreso a la base desde el frente y fue hospitalizado durante un año. Regresó al servicio tan pronto como pudo caminar, aunque nunca se recuperó por completo y tuvo problemas respiratorios durante toda su vida. Él es mi mayor héroe; hasta el día de hoy nunca he visto a un hombre tan valiente, tan amable y tan valiente como mi padre. Que la paz sea con él en la presencia de Dios en el cielo. Falleció el 4 de abril de 2008 después de una breve batalla contra una enfermedad cerebral desconocida en el hospital de la UCLA en San Francisco, California.


La guerra llegó a su fin en 1988 con un gran costo en vidas y daños económicos . Medio millón de soldados y civiles iraquíes e iraníes han muerto y muchos más heridos y heridos, pero ninguno trajo reparación ni cambio en borders…


La pieza que compuse se llama “La sirena roja” o “Ajire Ghermez” en Persian y es en memoria de la guerra impuesta por Irán de 1980 a 1988. Nunca wanted tocar este tema que trae profunda tristeza y duele mucho; Guardé this memory durante mucho tiempo y me negué a volver a visitar esos días durante muchos años. Pero escuchar la composición de “Mi Bemol”, declarando las crisis de Oka en la clase de arte sónico, de alguna manera, me trajo recuerdos y decidí volver a visitarlos sin saberlo_cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_que pueda revivir los momentos duros… Tuve una semana difícil…


Cuando era un niño de cinco años, no tenía una comprensión completa de la guerra. Escuché noticias de radio y televisión que no tenían ningún sentido, war's music, adultos hablando sobre la pérdida de familiares y problemas económicos_cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_challenges…Tenía miedo de perder a mi padre y no poder volver a abrazarlo nunca más. I no entendía por qué dos países musulmanes pelearían en el Corán el santo book Dios dice claramente que los creyentes son como hermanos, hice esta pregunta from_cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_cualquiera que conocí, nadie parecía saber la respuesta.

Tuve una semana difícil durante la composición de esta pieza, pero me alegro de haberme enfrentado finalmente a uno de mis mayores miedos en la vida, la guerra. Ahora, como adulto, cuando leo diferentes artículos sobre la guerra de Irán e Irak (1980-1988) I al menos puedo ver cómo los políticos jugaron con la vida de millones de personas y no tiene nothing hacer con lo que Dios quería que hiciéramos.


El sonido del helicóptero que escuchas pensó que esta composición representa my father y el Tar representa mis sentimientos a través de diferentes etapas de la guerra. The following es una lista de las pistas que tengo en esta composición.
 

 

 

 

 

 

Pista uno:Transportador que representa Time; Esta pista muestra la hora y en diferentes tiempos ha
diferentes calidades de reverberación y volumen.

Pista dos: Transporter ;Esta pista se parece más a los latidos de mi corazón. Tiene different intensity a medida que suceden las cosas
 

Pista tres: La voz de Pari; Esta es una grabación de mi voz haciendo diferentes declaraciones y diciendo palabras en inglés para que las personas que no hablan inglés entiendan el 9Persian -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_story. Tiene diferentes niveles de reverberación, frecuencia base y nivel de volumen en diferentes etapas, todo para crear declaraciones claras y no claras basadas en_cc781905-5cde-3194-bb3b-136_bad5cf58 tenía en mente.
 

Pista cuatro: The Helicopter ;Esta pista representa la presencia de mi padre a lo largo de mi composición. El amor y la pasión que me dio, me hicieron fuerte para enfrentar todas las dificultades de la vida. En un nivel diferente, como un niño indefenso mis esperanzados ojos hacia una vida pacífica siempre admiraron la valentía de mi padre al defender a mi pueblo y mi país. Siempre tuve en mente “Mientras hombres como padre nos defiendan, no seremos lastimados por enemigos viniendo a nuestras casas y haciendo cosas indescriptibles_cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_para nosotros”.
 

Pista cinco: Khalabanan-Ava; Esta pista contiene una parte de una muy famosa guerra canción llamada “7-81Pilots”_cc0-81Pilots9. 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_Casi cualquier persona iraní vivió la guerra recuerda esta música como una música amorosa que unió el corazón de todo el pueblo iraní, sintiéndose como_5-58cde-05-58cde-19 3194-bb3b-136bad5cf58d_son todos parte de una comunidad unificada. Especialmente porque dentro de esta canción el vocalista canta en dos idiomas principales que se hablan en Irán; Farsi y Azari. Esta música tiene un gran sentido de unidad. La la calidad del sonido no es muy buena, ya que ha sido grabado hace 30 años. Realicé muy pocas mejoras para mantener la textura tal como se grabó y mostrando que estos sonidos son históricos.

Pista seis: CBC News; He grabado este histórico informe de noticias de a archivo de video en el sitio web de noticias de CBC. La voz masculina es la persona que reportó la guerra de Irán e Irak en septiembre de 1980 por primera vez. La calidad del sound no es muy buena, ya que se grabó hace 30 años. Realicé muy pocas mejoras para mantener la textura como se grabó y mostrar que estos sonidos son históricos.
 

Pista siete:  Atención; Esta es una pista Midi, hay una voz masculina que repite: atención, atención… Usé esto para traducir lo siguiente pistas que is anunciando un bombardeo civil
 

Pista ocho: la sirena roja; Las sirenas rojas o en farsi "Ajire Ghermez" era un mensaje de notificación de radio que el gobierno iraní creó para advertir a la gente del avión iraquí y bombardeo con misiles. Este fue el signo de gran estrés. La declaración anunciada durante this message se transcribe de la siguiente manera:


"Atención, atención, la señal que está a punto de escuchar es la señal de peligro o anunciando la condición Red . Por favor, deje su lugar de trabajo o su
casa e ir al escondite.

Y luego escuchas
la sirena aterradora...


Pista nueve:Misiles
Pista diez:explosiones
Pista once:Misiles
Pista Doce:Missiles ;Para representar el bombardeo civil en la ciudad iraní. I utilicé una dirección diferente para la panorámica para crear la sensación del espacio, y recrear el tiempo tal como I escuchó el bombardeo y los misiles explosión from área circundante en mi infancia. Cualquier minueto you podría escucharlo desde una dirección diferente.



Pista trece: Tar de Pari; Este instrumento representa mi sentimiento, mi tristeza, mi estrés y comparte la historia de mi corazón. Intenté para diseñar un sonido que se acerque a uno de los instrumentos persas llamado Tar, pero la técnica de tocar este tar no es tan normal un jugador de Tar jugaría it. Pero es similar a cómo el sur de Irán “Jonoobiha” tocaría sus instrumentos locales, The reason I escogí tocar mi Tar como Jonoobiha is_cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_porque, la gente del sur fue la que más sufrió as sus pueblos y ciudades estaban a lo largo de la frontera y las cosas más indecibles sucedieron en el sur.

"La sirena roja" es una banda sonora composición de música electroacústica En memoria de la guerra de Irán 1980-1988

La guerra comenzó cuando Irak invadió Irán en septiembre de 1980. Yo tenía solo cinco años y había aprendido a amar a mi familia. Mi padre era piloto de helicóptero de búsqueda y rescate en la fuerza aérea iraní, un hombre sabio, bondadoso y un verdadero creyente de Dios.

En ese momento vivíamos en la base “Mehr Abad”, que era una de las bases militares más grandes de Teherán.
Padre fue llamado para asistir a la guerra dentro de la primera semana de la invasión y dejó atrás a mi madre (35 años), mi hermana Parisa (14), mi hermano behzad (12) y yo (5). Nos convertimos en una familia más fuerte y aprendimos a amarnos, apoyarnos y protegernos unos a otros. Echamos mucho de menos a nuestro padre, quien valientemente se fue para proteger a nuestro país. Hubo momentos en que no teníamos noticias de él y ni siquiera sabíamos si estaba vivo o
no… Cada vez que pasaba un helicóptero, los niños lo saludábamos con la mano y decíamos “Salam Baba”, que significa “hola papi”.

-
00:0000:00
bottom of page